ought to be การใช้
- นี่หนูหูฝาดป่าวเนี่ย พี่น่าจะอายปากตัวเองมั่งนะ
Did I just hear you right? You ought to be ashamed of yourself. - ชีวิตมันไม่รื่นไม่ไหลเรื่อย ไม่จีรังอย่างวาดฝัน
♪ Oh, and life ain't always what you think it ought to be, no ♪ - "นั่นมันควรถูกลงมือ" คำที่เจ็ด "เงินควรเอาไปหาวิธี"
"That ought to be handled." Seven, "The money can be provided. - แถวนี้คงจะเละเป็นโจ๊ก ถ้าพวกสกิตเตอร์เข้าโจมตี
This ought to be a cakewalk after taking on a Skitter. - ฉันไม่คิดว่าคุณควรจะทำเช่นนี้ให้กับตัวเองแอนดี้
I don't think you ought to be doing this to yourself, Andy. - ถ้าไปถึงสนามได้ ก็คงไม่เท่าไร ตรงนั้นมีไม่เยอะ
Once we get to the yard we ought to be all right. - คุณบิงลี่ย์ เป็นผู้ที่หนุ่ม ควรเอาเป็นเยี่ยงอย่าง
Mr Bingley is just what a young man ought to be. - เลสเตอร์ ฉันอยากจะช่วยนายให้เป็นอย่างที่ควรจะเป็น
Lester, I want to help you be the man you ought to be. - เราควรออกไปหาถามข้อมูลเกี่ยวกับเคนกันได้แล้ว
We ought to be asking about Cane. - แกควรจะสุภาพกับคนที่มีปืนอยู่ในมือมากกว่านี้
Ought to be polite to a man with a gun. - เสียเงินซื้อบ้านตั้งเยอะแยะ น่าได้เห็นวิวสวยๆ บ้าง
Miss Marron's paid enough for the property, she ought to be able to see it. - สิ่งที่ต้องการที่ควรจะเป็น มูลค่าโชคลาภกับใครบางคน
A thing like that ought to be worth a fortune to someone. - ไม่ควรมีใครเหงาหงอยในวันคริสต์มาส อย่าทิ้งฉันไปเลย
Nobody ought to be alone on Christmas Don't leave me alone - คนจำนวนมากคงคิดว่า เขาสมควรอยู่ในนั้น รวมทั้งผมด้วย
A lot of people think he ought to be right there, me included. - เขาต้องเป็นลูกชายคนโตที่แก้แค้นให้พ่อของเขา
He ought to be the eldest son who avenges his father. - และผมไม่คิดว่าผมควรได้รับการปฏิบัติ ที่แตกต่างออกไป
And I don't think I ought to be treated any different. - แต่ว่าข้าจะพยายามช่วย คนที่ถูกจับมาเมื่อหลายวันก่อน
But I'll try my best. If he was imprisoned about two days ago he ought to be in jail now Don't lose hope yet - อืม มันก็ควรจะเป็นงั้น ก็ข้าฝึกมา 20 ปีแล้วนี่
I ought to be, after 20 years. - ระหว่างบ้านกับใบเรียกตัวแก/ แกน่าจะเก็บมันไว้ซะตอนนี้
Between that and your GI Bill, you ought to be able to get it now. - พวกคุณควรจะขอบคุณ ฉันเอาน้ำเชื่อมกลับไปได้
Y'all ought to be grateful. I can take back that molasses.
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2 3